Костюм для борьбы с беспорядками FBF-B-SK06
КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ:
Снаряжение для подавления беспорядков в основном используется для борьбы с беспорядками, обеспечивая самозащиту при общении с бунтующими. Оно эффективно защищает большую часть тела и уязвимые зоны от атак с применением оружия, дубинок и колющих предметов. Оно также отличается гибкостью, простотой ношения, быстротой надевания и удобством переноски.
НАЙТИ ДИЛЕРА
Технические характеристики
Характеристики должны подходить людям ростом от 165 до 185 см, доступен единый размер. Соединительные ремни должны регулироваться в соответствии с ростом. Снаряжение должно легко и удобно надеваться и сниматься, а после ношения не должно существенно ограничивать свободу движений рук или затруднять такие действия, как вставание на колени, прыжки, приседания, бег, наклоны и повороты тела.
1. Передняя часть груди, спины и конечностей защищены формованной пластиковой броней и мягкими энергопоглощающими материалами. Щит изготовлен из цельной алюминиевой пластины толщиной 2,0 мм и пены.
2.Стандартная зона защиты:
Передняя часть груди и пах ≥ 0,15㎡
Назад ≥ 0,13㎡
Верхние конечности ≥ 0,27㎡
Нижние конечности (включая тыльную поверхность стопы) ≥ 0,43㎡
3.Общая масса ≤ 6,5 кг
4. Испытание прочности структурных соединений:
Прочность пряжки > 500 Н
Прочность застежки нейлоновой застежки > 7,0 Н/см²
Прочность ремня > 2000 Н
5. Стойкость к ударам ножом: передняя часть груди, спина и промежность защитного снаряжения (исключая швы) должны выдерживать стандартное испытательное удар ножом, указанное в GA68-2008, с кинетической энергией 20 Дж, без проникновения острия.
6. Время догорания после поверхностного сгорания защитных компонентов должно быть меньше или равно 10 с.
7. Испытание на ударопрочность: поместите любой защитный элемент защитного снаряжения на жёсткую поверхность и подвергните его удару силой 120 Дж. Соответствующий элемент не должен иметь повреждений или трещин.
8. Испытание на ударопрочность: положите переднюю часть грудной клетки и заднюю часть защитного снаряжения на стандартную замазку и подвергните удару силой 100 Дж. Глубина вмятины на замазке не должна превышать 20 мм.
9. Испытание на устойчивость к воздействию высоких и низких температур: после помещения защитного снаряжения в камеру с постоянной температурой от +55°C ± 2°C до -20°C ± 2°C в течение 4 часов, необходимо провести испытание на устойчивость к ударам ножом. Результаты испытаний должны соответствовать требованиям к устойчивости к ударам ножом.
10. Соответствие стандарту: GA420-2008 Полицейское снаряжение для подавления беспорядков.
В1: Как сделать заказ в вашей компании?
A1: Пожалуйста, отправьте сообщение с запросом на электронную почту:export@senken.com.cnдля получения подробной информации о продуктах или решениях, которые вам необходимы, мы свяжемся с вами для уточнения стоимости запрашиваемой продукции, условий оплаты и способа доставки и т. д.
В2: Каков минимальный объем заказа?
A2: В зависимости от различных продуктов световые панели могут быть изготовлены из одной детали, для небольших фар минимальный заказ обычно начинается от 50 единиц.
В3:Какие сертификаты имеет ваша продукция?
A3: Мы предоставляем сертификаты E-MARK, SAE, ROHS и NIJ для различных продуктов в разных странах. Для предприятий у нас есть сертификаты ISO9001, IS140000 и ISO180000.
В4:Какой срок гарантии на вашу продукцию?
A4: Мы предоставляем гарантийные условия в зависимости от типа продукции, обычно гарантийный срок составляет от одного года до трех лет.
В5: Принимаете ли вы заказы на образцы?
A5: Да, мы принимаем заказы на образцы всей нашей продукции, свяжитесь с нами для получения более подробной информации.
В6: Можете ли вы предоставить услуги по кастомизации продукции?
A6: Да, мы поставляем продукцию по индивидуальному заказу и можем предложить различные решения в соответствии с требованиями клиентов.
В7: Каковы сроки доставки обычных заказов?
A7: На выполнение обычных заказов нам потребуется около 2–3 недель, на изготовление продукции по индивидуальному заказу (с учетом процесса разработки) обычно уходит максимум 8 недель.
В8: Как стать вашим дистрибьютором или дилером?
A8: Пожалуйста, свяжитесь с нашим торговым представителем для получения подробной информации о разных регионах:
Run@senken.com.cnдля Юго-Восточной Азии
Sales01@senken.com.cnдля Ближнего Востока и Океана
Annie_wang@senken.com.cnдля Европы и Африки
Thomas@senken.com.cnдля Северной Америки и Южной Америки


