Capacete de controle de motim SENKEN FBK-SK01-L


BREVE INTRODUÇÃO:

O capacete de controle de distúrbios da polícia é um equipamento especializado projetado para proteger agentes da lei contra lesões na cabeça e no rosto ou possíveis danos (como líquidos químicos corrosivos) durante o exercício de suas funções. A estrutura do capacete é projetada de acordo com as normas estabelecidas pelo Ministério da Segurança Pública para capacetes antimotim e fabricada em liga de policarbonato, oferecendo leveza, alta resistência, estética atraente, linhas elegantes, excelente transmissão de luz da viseira, amplo campo de visão, ajuste confortável, desempenho confiável e facilidade para colocar e retirar. Ele serve como um equipamento de proteção indispensável para agentes da lei em suas operações de combate ao terrorismo e controle de distúrbios, garantindo sua própria segurança.



ENCONTRE UM REVENDEDOR

Especificações:

1. Norma: “GA 294-2012 Capacete de Controle de Distúrbios para Forças de Segurança”

2. Material: A carcaça é feita de plástico de engenharia, a camada de amortecimento é feita de espuma combinada com material macio de absorção de energia, a viseira é feita de material de PC com tratamento antiembaçante e o capacete é feito de materiais não tóxicos e inofensivos.

3. Estrutura: Consiste na carcaça, camada de amortecimento, acolchoamento, viseira, dispositivo de fixação (incluindo correias, protetor de queixo, fechos e sistema de suspensão do capacete) e protetor de pescoço.

4. Aparência: A superfície externa do capacete possui um revestimento uniforme e liso, sem defeitos como impurezas, bolhas, descamação, etc.

5. Marcações: A superfície externa do capacete deve conter marcações. De frente para o emblema frontal, o lado esquerdo exibe “POLICE” em inglês e o lado direito exibe “警察” em chinês, em negrito. O material das marcações deve ser película refletora branco-prateada.

6. Emblema frontal: O capacete possui um emblema frontal que está em conformidade com as especificações do GA 270 em termos de design, tamanho e cor.

7. Cor: Azul marinho, uniforme policial tipo “99”.

8. Tamanhos: G, M, P.

9. Peso: ≤1,65kg.

10. Casco: A superfície do casco deve estar livre de amassados ​​visíveis, arestas vivas e outros defeitos. A fixação da viseira ao casco não deve ultrapassar 15 mm da superfície externa, e a fixação de outros componentes, como as correias, não deve ultrapassar 3 mm da superfície interna ou externa do casco. Não devem existir rebarbas nas fixações. O casco do capacete antimotim deve ter bordas arredondadas e suaves. Devem existir orifícios de transmissão de som na área correspondente do casco, próximos à orelha.

11. Camada de amortecimento: Deve ter a capacidade de absorver a energia do impacto.

12. Acolchoamento: O acolchoamento deve ser absorvente de suor, respirável, confortável e removível para lavagem.

13. Viseira: A viseira do capacete de controle de distúrbios deve estar livre de defeitos como amassados, bordas afiadas, rebarbas, bolhas, etc. Deve ser lisa e arredondada, sem arestas ásperas. Durante a abertura e o fechamento, deve manter sua posição sem a necessidade de força externa. O diâmetro de quaisquer pequenos pontos ou manchas pretas na viseira deve ser ≤1 mm e a quantidade deve ser ≤4. A viseira deve ter propriedades antiembaçantes.

14. Transmitância luminosa da viseira: ≥85%.

15. Distorção máxima da viseira: ≥6′.

16. Dispositivo de Fixação: As correias devem estar firmemente presas à estrutura do capacete, e a largura das correias deve ser de 20 mm ± 2 mm. A função de abertura e fechamento dos fechos deve ser prática e confiável, permitindo um ajuste eficaz da tensão das correias. As correias devem suportar uma carga de tração de 900 N sem rasgar, romper, desprender os conectores ou afrouxar os fechos. O alongamento das correias deve ser menor ou igual a 25 mm, e os fechos devem funcionar corretamente após a remoção da carga. O sistema de suspensão do capacete deve garantir ventilação e ajuste.

17. Protetor de Pescoço: O protetor de pescoço deve ser feito de material macio e ser removível. Deve estar firmemente conectado à carcaça e estender-se ao longo do plano mediano externo à carcaça do capacete antimotim, com um comprimento efetivo de 120 mm ± 20 mm.

18. Resistência a Vazamentos: O capacete de controle de distúrbios deve suportar a pulverização do líquido de teste, e o molde da cabeça de teste não deve ser colorido. Quando a viseira estiver fechada, a junção entre a viseira e o casco deve impedir a entrada de líquidos.

19. Proteção contra impactos: O capacete de controle de distúrbios deve suportar um impacto de 4,9 J de energia cinética na viseira. Após o impacto, a viseira não deve entrar em contato com o nariz do molde de cabeça de teste e deve poder abrir e fechar normalmente.

20. Resistência ao impacto: A viseira do capacete antimotim deve suportar o impacto de uma bala de chumbo de 1g a uma velocidade de 150m/s ± 10m/s. Após o impacto, a viseira não deve ser perfurada ou estilhaçada.

21. Absorção de energia: O capacete de controle de distúrbios deve suportar uma energia de impacto de 49 J, com a força transmitida ao molde de teste da cabeça sendo inferior a 4900 N, e a carcaça não deve rachar.

22. Resistência à penetração: O capacete de controle de distúrbios deve suportar uma perfuração com capacidade de 88,2 J, e o martelo não deve penetrar o capacete nem entrar em contato com o molde da cabeça.

23. Resistência à chama: ≤10s.

24. Adaptabilidade climática: -20°C ± 2°C a +55°C ± 2°C durante 4 horas.

Iinstrução

1. Instruções de Uso:

(a) Os usuários devem escolher o tamanho de produto adequado com base no tamanho de sua cabeça.
(b) Levante a lente da viseira em direção ao topo da cabeça e, em seguida, use os dedos para puxar as tiras de ambos os lados para expandir a abertura.
(c) Incline o capacete para a frente, coloque a parte frontal da cabeça dentro do capacete e puxe-o para baixo para usar o capacete completamente.
(d) Após colocar o capacete, agite-o da frente para trás e de um lado para o outro para garantir uma boa vedação.ajuste confortávelAjuste as correias na posição adequada e aperte-as firmemente. Em seguida, puxe a lente da viseira para baixo para garantir que a faixa impermeável da viseira esteja bem vedada com a parte frontal do casco.
(e) Para remover o capacete, desaperte as correias pressionando e puxando a fivela com os dedos para expandir a abertura e, em seguida, retire o capacete da frente para trás.

2. Precauções:

(a) As correias devem ser apertadas firmemente durante o uso.
(b) Antes de usar, verifique se a faixa de borracha impermeável na viseira mantém uma boa vedação com a parte frontal do casco.
(c) Resistência Geral: Este capacete suporta a energia de impacto e o impacto penetrante dos padrões GA294-2001 “Capacete de Controle de Distúrbios para Forças de Segurança”, níveis 5.8 e 5.9. Para impactos que excedam esses níveis, ele oferece proteção máxima e minimiza os danos. Portanto, se o capacete sofrer um impacto significativo, seu uso deve ser imediatamente descartado ou enviado à fábrica para avaliação e possível reativação.
(d) Aparência geral: Ao usar o capacete, não aplique solventes corrosivos para limpar manchas de óleo na carcaça, pois isso pode danificar a resistência do material do capacete.

3. Manutenção e cuidados:

(a) Limpeza do interior do capacete: Após uso prolongado, sujeira e odores podem se acumular no interior do capacete. Nesses casos, utilize desodorizantes e dessecantes apropriados para remover o odor e a umidade.
(b) Manutenção da superfície do capacete: A superfície do capacete é mais propensa a acumular sujeira. Quando houver manchas no capacete, use um pano úmido para limpá-las e, em seguida, aplique cera ou polidor automotivo para deixar o capacete limpo e brilhante. Polidores específicos para capacetes também podem ser usados ​​para melhores resultados.
(c) Manutenção da viseira: Como a viseira é um componente transparente, deve-se ter cuidado extra ao limpá-la. Ao limpar a viseira, misture detergente neutro com água, lave-a à mão, enxágue bem com água corrente e, em seguida, seque-a com um pano de algodão macio ou lenço de papel.


  • Anterior:
  • Próximo:

  • P1: Como faço para encomendar da sua empresa?
    A1: Por favor, envie sua consulta por e-mail:export@senken.com.cnPara quaisquer detalhes sobre produtos ou soluções que você precise, entraremos em contato para fornecer uma cotação com os produtos solicitados, condições de pagamento, forma de envio, etc.

    Q2: Qual é a quantidade mínima de encomenda (MOQ)?
    A2: Dependendo do produto, as barras de luz podem ser de uma só peça. Para faróis pequenos, a quantidade mínima de encomenda geralmente começa em 50 unidades.

    P3: Quais certificados seus produtos possuem?
    A3: Fornecemos certificações E-MARK, SAE, ROHS e NIJ para diferentes produtos, de acordo com as exigências de cada país. Em relação às certificações corporativas, possuímos ISO9001, ISO140000 e ISO180000.

    Q4: Qual é o período de garantia dos seus produtos?
    A4: Oferecemos termos de garantia com base em diferentes produtos, normalmente com um período de garantia de um a três anos.

    Q5: Vocês aceitam pedidos de amostra?
    A5: Sim, aceitamos pedidos de amostra para todos os nossos produtos. Entre em contato conosco para obter mais detalhes.

    Q6: Vocês oferecem serviços de personalização de produtos?
    A6: Sim, fornecemos produtos personalizados e podemos oferecer diferentes soluções de acordo com a demanda dos clientes.

    Q7: Qual é o prazo de entrega para pedidos normais?
    A7: Para pedidos normais, o prazo de entrega é de 2 a 3 semanas. Para produtos personalizados, considerando o processo de desenvolvimento, o prazo costuma ser de no máximo 8 semanas.

    Q8: Como se tornar seu distribuidor ou revendedor?

    A8: Para obter detalhes sobre as diferentes regiões, entre em contato com nosso representante de vendas.

    Run@senken.com.cnpara o Sudeste Asiático

    Sales01@senken.com.cnpara o Oriente Médio e Oceano

    Annie_wang@senken.com.cnpara a Europa e África

    Thomas@senken.com.cnpara a América do Norte e América do Sul

    Escreva sua mensagem aqui e envie para nós.